翻訳と辞書
Words near each other
・ Infante Sebastian of Portugal and Spain
・ Infanterie Greift An
・ Infanterie-Regiment Bremen (1. Hanseatisches) Nr. 75
・ Infanterie-Regiment Nr. 213
・ Infanterie-Regiment Nr. 405
・ Infanterie-Regiment Nr. 409
・ Infanterie-Regiment Nr. 410
・ Infanteriegewehr 1863
・ Infanteriegewehr Modell 1842
・ Infanterikanonvagn 91
・ Infanterist
・ Infanterist der Zukunft
・ Infantes of Aragon
・ Infanticide
・ Infanticide (zoology)
Infanticide Act
・ Infanticide Act (Northern Ireland) 1939
・ Infanticide Act (Sweden)
・ Infanticide Act 1938
・ Infanticide in 19th-century New Zealand
・ Infanticide in carnivores
・ Infanticide in rodents
・ Infantile acne
・ Infantile acropustulosis
・ Infantile apnea
・ Infantile convulsions and choreoathetosis
・ Infantile cortical hyperostosis
・ Infantile digital fibromatosis
・ Infantile esotropia
・ Infantile fibromatosis


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Infanticide Act : ウィキペディア英語版
Infanticide Act
The Infanticide Act is the name of two Acts introduced into English Law that started treating the killing of an infant child by its mother during the early months of life as a lesser crime than murder.
==England and Wales==
The Infanticide Act 1922 effectively abolished the death penalty for a woman who deliberately killed her new born child while the balance of her mind was disturbed as a result of giving birth, by providing a partial defence to murder. The sentence that applies (as in other partial defences to murder) is the same as that for manslaughter. This Act was repealed by section 2(3) of the Infanticide Act 1938.
The Infanticide Act 1938 extended this defence to cases where "at the time of the act or omission the balance of her mind was disturbed by reason of her not having fully recovered from the effect of giving birth to the child or by reason of the effect of lactation consequent upon the birth of the child."〔(Infanticide Act, 1938, Second Reading ), House of Lords Hansard. 22 March 1938〕
Before the partial murder defence of diminished responsibility was introduced to English law in the Homicide Act 1957, this provided an important means of selecting a more lenient sentence for a mother found guilty of killing her infant than the mandatory life sentence or death sentence applying to murder at the time.
In recent years, it has become very rare for a mother who kills her infant child to receive a custodial sentence, except in very exceptional circumstances.
In a report the terms of which were agreed on 1 November 2006, the Law Commission recognised the difficulties facing the court when a defendant is in denial and unwilling to submit to psychiatric examination, as she perceives the purpose of such examination as an attempt to prove her guilt. In such cases, the mother is unlikely to have any other defence and is therefore more likely to be convicted of murder.〔The Law Commission. Murder, Manslaughter and Infanticide. Law Com 304. HC 30. TSO. London. 28 November 2006. Paragraph 1.51 at page 13. See also Consultation Paper No 177. Paragraphs 9.97 et seq.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Infanticide Act」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.